Genius Lyrics
|
|
Miley Cyrus – Gimme What I Want
|
“Gimme What I Want” reflects on the choice that the singer gives to someone else, to be her lover – but if they don’t want it, she’d be alright by herself.
It has a sound very
|
|
Miley Cyrus – Gimme What I Want Samples
|
See all of “Gimme What I Want” by Miley Cyrus’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Miley Cyrus – Gimme What I Want Translations Versions
|
See all of “Gimme What I Want” by Miley Cyrus’s translations
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Miley Cyrus - Gimme What I Want (Türkçe Çeviri)
|
[Verse 1] / Gece yarısı ve Ay çıktı / Dikkatli ol, kendini incitebilirsin / Haz acıya götürür / Bana göre ikisi de aynı / Ter yere damlıyor / Bir hayvan gibi ısırık izleri / Deli
|
|
Genius Traductions françaises – Miley Cyrus - Gimme What I Want (Traduction Française)
|
[Couplet 1] / Minuit, et la lune est dehors / Fais attention, tu pourrais te faire mal / Le plaisir conduit à la douleur / Pour moi, c'est tous les deux les mêmes / La sueur coule
|
|
Genius Arabic Translations - الترجمة العربية – Miley Cyrus - Gimme What I Want (الترجمة العربية)
|
[المقطع الأول] / منتصف الليل والقمر ظهر / احذر، قد تؤذي نفسك / المتعة تؤدي إلى الألم / بالنسبة لي، كلاهما نفس الشيء / العرق يقطر على الأرض / علامات عض كالحيوان / قد تكون مجنونًا
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Miley Cyrus - Gimme What I Want (Deutsche Übersetzung)
|
[Strophe 1] / Mitternacht und der Mond ist draußen / Pass auf, du könntest dir wehtun / Vergnügen führt zu Schmerz / Für mich ist beides das Gleiche / Schweiß tropft auf den Boden
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Miley Cyrus - Gimme What I Want (Traduzione Italiana)
|
[Verso 1] / Mezzanotte e la luna è fuori / Fa attenzione, potresti farti male / Il piacere porta al dolore / Per me, sono entrambi uguali / Il sudore che gocciola sul pavimento
|
|
Genius Český překlad – Miley Cyrus - Gimme What I Want (Český Překlad)
|
[Verse 1] / Je půlnoc a vyšel měsíc / Opatrně, mohl by sis ublížit / Potěšení vede k bolesti / Pro mě je to jedno a to samé / Pot odkapává na podlahu / Kousance jako od zvířete
|
|
Genius Srpski Prevodi – Miley Cyrus - Gimme What I Want (Srpski Prevod)
|
[Prevod pesme "Gimme What I Want" od Miley Cyrus] / [Strofa 1] / Ponoć je i meseć je izašao / Pazi se, možda se povrediš / Zadovoljstvo vodi do bola / Meni su oboje isti / Znoj
|
|
Genius Srpski Prevodi – Miley Cyrus - Night Crawling ft. Billy Idol (Srpski Prevod)
|
[Prevod pesme "Night Crawling" od Miley Cyrus ft. Billy Idol] / [Strofa 1: Miley Cyrus] / Nekada sam ni za šta / Nekada sam najbolje što si imao / Nekada mi treba tvoja ljubav
|
|
Miley Cyrus – Hate Me
|
The song seems to be a response to the negative attention that Cyrus consistently receives from the media and how the media and press surrounding her would suddenly become positive
|
|
Miley Cyrus – WTF Do I Know
|
“WTF Do I Know” is the opening track from Miley Cyrus' seventh studio album Plastic Hearts, released on November 27th 2020.
The lyrics play with the artist’s scandalous persona
|
|
Read All The Lyrics To Miley Cyrus’ New Album ‘Plastic Hearts’
|
Dua Lipa, Billy Idol, Stevie Nicks, and Joan Jett make appearances.
|
|
Britney Spears – Gimme More Samples
|
See all of “Gimme More” by Britney Spears’s samples
|
|
Britney Spears – Gimme More
|
“Gimme More” is the lead single of her fifth studio album, Blackout. It was released on August 31, 2007. The track received acclaim from critics, some of which praised the music
|
|
Genius Arabic Translations - الترجمة العربية – Miley Cyrus ft. Billy Idol - Night Crawling (الترجمة العربية)
|
[المقطع الأول: مايلي سايروس] / أحياناً أنا بلا فائدة / أحياناً أنا أفضل ما رافقت على الإطلاق / أحياناً أنا بحاجة إلى حبك / أحياناً أطعنك في ظهرك / [ما قبل اللازمة: مايلي سايروس
|
|
Genius Arabic Translations - الترجمة العربية – Miley Cyrus - WTF Do I Know (الترجمة العربية)
|
[المقطع الأول] / أنا لا أنوي خوض نقاش أخرى / ربما لن تعد ترغب في تشغيلي على الإذاعة / أسكب زجاجة مليئة بإحباطي / أنا هنا لأخبرك بشيء لا تعرفه / أنا من النوع الذي بإماكنه قيادة
|
|
Genius Arabic Translations - الترجمة العربية – Miley Cyrus - Golden G String (الترجمة العربية)
|
[المقطع الأول] / استيقظت في مونتيسيتو / كنت أفكر في حياتي / والأسئلة أثارت المزيد من الأسئلة / أحدق في الليل / نعم، لقد ارتديت سروال جي سترينق الداخلي الذهبي / وضعت يدي في نار
|
|
Genius Arabic Translations - الترجمة العربية – Miley Cyrus - Hate Me (الترجمة العربية)
|
[المقطع الأول] / تفضل، يمكنك أن تقول أنه خطأي / إن كان لا يزال يؤلمك إطلاقًا / اعتقدت أنك قد تتصل بي في أحد هذه الأيام / عندما كنت تشعر بالضألة / [ما قبل اللازمة] / غارقة في أفكاري
|
|
Genius Arabic Translations - الترجمة العربية – Miley Cyrus - High (الترجمة العربية)
|
[المقطع الأول] / في بعض الأحيان أتألم قليلاً / أجعل عقلي يذهب إلى أماكن لا يريد الذهاب إليها / في بعض الأحيان أحبط قليلًا / ولا أستطيع أن أرى نفسي من خلال النار والدخان / وأنت مثل
|
|
Genius Arabic Translations - الترجمة العربية – Miley Cyrus - Never Be Me (الترجمة العربية)
|
[المقطع الأول] / أعلم أنني أفعل هذا في كل مرة / أجازف بالأمر، ألعب بالنار / و أوقف نفسي قبل الجريمة / أجازف بالأمر، نعم، ألعب بالنار / [ما قبل اللازمة] / لا أريد أن أدفعك كثيرًا
|
|
Genius Arabic Translations - الترجمة العربية – Miley Cyrus - Angels Like You (الترجمة العربية)
|
[المقطع الأول] / باقة ورد بيدك، تنتظرني / كل كلمة تقولها لي بشعر / ترفض مناداتي بإسمي، فقط عزيزتي / كلما تعطيني، قل ما أحتاجه / الجميع يقول بأني أبدو سعيدة / عندما تبدو (العلاقة
|
|
Genius Traductions françaises – Miley Cyrus - Hate Me (Traduction Française)
|
[Couplet 1] / Vas-y, tu peux dire que c'est ma faute / Si ça fait toujours mal / Je pensais qu'un de ces jours tu aurais appelé / Quand tu te sentais petit / [Pre-Refrain] / Me
|
|
Genius Traductions françaises – Miley Cyrus - High (Traduction française)
|
[Couplet 1] / Parfois, j'ai un peu trop mal / J'ai l'esprit dans des endroits où il ne veut pas aller / Parfois je suis un peu trop bas / Et je peux pas me voir à travers le feu et
|